Történetek vikingekről, sárkányokról és lehetetlen kalandokról. A sorozatban eddig 11 rész jelent meg, de még az író nem fejezte be. Mindegyik kötet külön történet, nem függővégesek.
Az eddig magyarul is megjelent kötetek:
- Így neveld a sárkányodat
- Így lehetsz kalóz
- Így beszélj sárkányul
- Így védd ki egy sárkány átkát
- Így fejtsd meg a tűzkő titkát
- Hősök kézikönyve a halálos sárkányokhoz
- Így utazz sárkányviharon
- Így törd össze egy sárkány szívét
- Így lopd el egy sárkány kardját
- Így szerezd meg a sárkánykövet
- Így árulj el egy hőst
A legismertebb ifjúsági könyvek közé tartozik Cressida Crowell Így neveld a sárkányod című sorozata. Noha a könyv sokkal nagyobb múltra tekint vissza, mint a film, mégis az utóbbi híresült el jobban, ezáltal sokkal gyakoribb eset, hogy a gyermek/szülő azért választja ezt olvasni, mivel tetszett nekik, amit a mozivásznon láttak. Ebben az esetben szokott nagy csalódást okozni a könyv, ugyanis már az alapfeltevések sem azonosak, teljesen más elvekre épült, mint a film. A szereplőgárda azonos, de a vikingek és a sárkányok kapcsolata már merőben eltér, ugyanakkor a legnagyobb meglepetést maga Fogatlan okozza, hiszen a nagy és ritka lény helyett a könyv lapjain egy egyszerű, apró, beképzelt sárkányivadék jelenik meg. Tehát kijelenthetjük, hogy akinek a film bejött, nem biztos, hogy a könyvek is tetszeni fognak - s ez fordítva is igaz.
A könyvek, noha hosszúnak tűnnek a maguk háromszáz körüli oldalszámukkal, mégis a gyorsan haladós típusba tartoznak, mivel az egyedi szövegkialakítás, illetve a szórványosan elhelyezett illusztrációk sok helyet elvesznek. Az író mondanivalóját sokszor nagybetűs írásmóddal nyomatékosítja, mely főként felolvasás közben nyújthat segítséget a helyes hangsúlyozáshoz. Egy-egy szó vagy épp egy teljes megszólalás is kiemelést kapott, így maga a megjelenési forma is leköti a gyermek figyelmét olvasás közben. Noha a stílus elősegíti az olvasási folyamat, be kell valljam, a tartalommal már kevésbé vagyok megelégedve. A történetben sok olyan mozzanat található, ami véleményem szerint nem való egy ifjúsági könyvbe. Néha egyenesen alpárinak találtam egyes megvalósításokat - ugyanakkor szeretném kihangsúlyozni, hogy ezek is egy bizonyos kereten belül mozognak, tehát nem tartalmaznak a gyermek fejlődésére nézve káros dolgokat.
A történet könnyed, kalandos és fordulatokban gazdag. A szereplők által a szerző inkább a logikai megoldások mellett teszi le a voksát, semmint az erő és az erőszakra épülő végeredmények mellett - ami kifejezetten üdítőleg hat. A könyvek nagy pozitívuma, hogy mindegyik kötet végén található egy epilógus, melyet Hablaty már felnőtt korában alkotott meg, s ebben mindig szépen össze van foglalva az adott történet tanulsága, így remek beszélgetésindítóként is szolgálhat.
Célközönség: fiúk és fiúsabb lányok
Korosztály: kisebbeknek felolvasásra is, de már a kezdő olvasók számára is megfelelő
Kialakítás: nem szokványos betűtípussal rótt szöveg, mely gyakorta tartalmaz kiemeléseket, félkövér és nagybetűs formában. A gyakori illusztrációk is oldják a tömörség érzetét.
Nyelvezet: alapvetően egyszerű, bár a nevek első olvasásra biztosan bonyolultabbnak tűnhetnek, hiszen nem a megszokottak, ám mókás kicsengésűek, így hamar megszokható
Illusztráció: fekete-fehér gyerekrajzok tarkítják, melyek illeszkednek a könyv stílusához, annak ellenére, hogy küllemre nem valami szépek
Tanulság: minden rész egyedi tanulságot fogalmaz meg, melyeket a gyermekek szépen beilleszthetnek a saját világukba is
Rövid leírás: a történetek középpontjában a vikingek és a sárkányok vannak. Kiemelt figyelemmel tekintünk Hablatyra, aki bár a törzsfőnök fia, kinézetre nem éppen tűnik annak. Nemlétező izmait, erejét az eszével kompenzálja, így a legnagyobb pácból is képes győztesként kikerülni. Minden rész egy-egy nagyobb kalandját meséli el, melyeket elvileg nem kötelező sorrendben olvasni - külön a szerző is felhívja rá a figyelmet - ámbár véleményem szerint úgy érdemes, mivel részben egymásra épülnek a történetek.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése